¿Sabes quién creó el Idioma Salvador a inicios del siglo XX?

Entre 1906 y 1909, uno de los grandes intelectuales salvadoreños elaboró la gramática, sintaxis, vocabulario, diccionario y demás elementos de este lenguaje.

descripción de la imagen
El intelectual migueleño Francisco Antonio Gavidia Guandique (1863-1955) en el estudio de su casa, en San Salvador, hacia 1950. Fotografía proporcionada por el promotor cultural Jorge Ortiz Espinosa (RIP).

Por Carlos Cañas Dinarte

2018-12-21 10:12:50

Con la llegada del siglo XX, la tecnología mecánica y eléctrica que representaba el futuro atrapó las mentes y obras de varios de los escritores modernistas centroamericanos. Rubén Darío se dejó fascinar por el vapor y sus maravillas en la París de 1900, mientras que Francisco Gavidia se regodeó con ella desde su estudio en San Salvador, esa urbe de la que muy pocas veces salió.

Los inventos y exploraciones del catalán Narciso Monturiol Estarriol??? (1819-1885) y las novelas del francés Jules Verne mostraron al mundo las posibilidades de dominar al mundo sumergido bajo los océanos. Pero aún quedaban las fronteras del cielo y del espacio. En la capital francesa, el 23 de octubre de 1903, ante numeroso grupo de testigos, el aviador brasileño Alberto Santos Dumont (1873-1932) logró la hazaña de volar un aeroplano en un recorrido de más de 60 metros, para pocos días más tarde realizar otro vuelo de más de 200 metros. Ambos hitos superaban, con creces, a los hermanos Wright.

Tras la independencia de Panamá (1904), la Conferencia Panamericana de Río de Janeiro (1906) y los pactos de Washington D. C. entre los diversos países centroamericanos (1907), Gavidia, Claudio Moreno y otros intelectuales salvadoreños asumieron posturas políticas claras ante el avance geopolítico regional de los Estados Unidos.

Además

Una historia muy fumada: la marihuana en El Salvador

Conocido desde hace seis mil años, el cáñamo, maría, mariguana, monte, mota, hierba, pategallina, yerbabuena, espinaca… es una de las drogas más consumidas en este mundo globalizado.

Bajo ese encendido espíritu fue como Gavidia dirigió y publicó en San Salvador los cuatro únicos números de su revista anti-imperialista Los Andes (1904), la cual luego cambió por Kosmos.

Esta nueva publicación representaba un paso más en su posicionamiento político desde El Salvador hacia el mundo. Gavidia aspiraba a ser leído y entendido en diversas naciones del planeta, por lo que para su nueva revista ideó un lenguaje artificial de pretensiones universales, al que bautizó como Idioma Salvador.

Entre 1906 y 1909, Gavidia creó la gramática, sintaxis, vocabulario, diccionario y demás elementos del Idioma Salvador, al que dotó de unos 12 mil términos originados en sus estudios comparativos de diversas lenguas romances, con posibles aplicaciones para comunicaciones por carta y telégrafo, literatura, periodismo, artes y más.

Fragmento del vocabulario del Idioma Salvador, publicado por Gavidia en Obras (San Salvador, 1913, tomo I). Imagen cedida por la Universidad de Illinois, Chicago, Estados Unidos.

La divulgación de esa lengua de su creación, Gavidia la realizó desde el Diario Latino y el Diario del Salvador, dirigidos respectivamente por Miguel Pinto y Román Mayorga Rivas. Además, la Academia de Letras, Artes y Ciencias de San Salvador (ahora Academia Salvadoreña de la Lengua) encomendó a sus miembros, el enciclopedista Dr. Santiago Ignacio Barberena y el cuentista y traductor Salvador J. Carazo, que estudiaran los materiales gavidianos y emitieran un memorial con sus opiniones acerca de aquella lengua artificial, surgida en momentos en que desde Suiza ya asomaba la nueva lingüística desde las clases de Ferdinand de Saussure y los múltiples apuntes de sus estudiantes.

Como muestra del uso estético del Idioma Salvador, Gavidia dio a conocer Los aeronautas, poema en hexámetros a la gloria latinoamericana de Santos Dumont, un texto de corte prefuturista aparecido en periódicos y en el primer tomo de sus Obras (San Salvador, Imprenta Nacional, 1913), junto con los materiales explicativos del Idioma Salvador.

Muchos de sus contemporáneos consideraron al Idioma Salvador una más de las locuras de Gavidia. Roque Dalton, en sus Historias prohibidas del Pulgarcito, se burló de él al compararlo con un listado de términos del habla popular y del caló usado en bebederos y prostíbulos.

Lea también

¿Por qué El Salvador se quedó chiquito?

El historiador Carlos Cañas Dinarte explica que el Estado de El Salvador surge tras la promulgación de la primera Constitución el 12 de junio de 1824

En el ámbito internacional donde, desde mediados del siglo XX, aquel lenguaje gavidiano ha llamado la atención de lingüistas como el lituano Ernest Karlovich Drezen (Historio de la Mondolingvo. La kvara E-eldono, detale komentita de S. Kuznecov, Moscú, Editorial Progreso, 1991, pág. 227), el francés Marcel Monnerot-Dumaine (Precis d’interlinguistique generale et speciale, París, Librairie Maloine, 1969, págs. 31 y 193) y el estonio Aleksandr Dmitrievich Dulichenko (Mezdunarodnye vspomogatel’nye jazyki, Tallinn, Estonia, Editorial Valgus, 1990, págs. 182-183).

La expansión y democratización digital de la computación y la cibernética han hecho que muchos expertos del mundo contemporáneo vuelvan a pensar en la posibilidad de contar con un solo lenguaje que comunique a los diversos sistemas computacionales y robóticos de la actualidad y del futuro.

Firma del escritor salvadoreño. Foto / Cortesía

Desde 1997, ese es uno de los intereses principales de trabajo del académico chino Dr. Liu Haitao (lingviko.net/mia.htm), miembro del Departamento de Lingüística de la Universidad de Zhejiang, experto mundial en esperanto, en interlingüística y en lingüística aplicada a la cibernética.

¿Será que la lengua artificial de Gavidia tendrá posibles usos en el universo cibernético y digital del siglo XXI?