La revista Rolling Stone publicó en español la entrevista que concedió Joaquín “El Chapo” Guzmán a Sean Penn y Kate del Castillo y que según autoridades mexicanas fue esencial para su recaptura.
A continuación el material publicado y titulado: El Chapo habla, una visita secreta al hombre más buscado del mundo
Por Sean Penn
Información importante: Algunos nombres han sido cambiados, algunas ubicaciones no se han nombrado, y se negoció con el sujeto que esta entrevista se presentaría para su aprobación antes de su publicación. El sujeto no pidió ningún cambio.
“Las leyes de la conciencia, que nosotros pretendemos que se deriven de la naturaleza, nacen de la costumbre”. -Montaigne
Hoy es 28 de septiembre de 2015. Mi cabeza está nadando, etiquetando TracPhones (grabadoras), uno por cada contacto, uno por día, destruir, quemar, comprar, equilibrando los niveles de codificación, a través de Blackphones, direcciones de email anónimas, mensajes no enviados almacenados en la bandeja de borradores. Es una película de horror clandestina para el hombre más analfabeto en tecnología que existe en el mundo. Tengo 55 años de edad y nunca he aprendido a utilizar una laptop. ¿Aún fabrican laptops? ¡Ni p*** idea! Son las 4:00 de la tarde. Otro precioso día de otoño en la ciudad de Nueva York. Las calles han sido un hervidero de luces y sirenas de movimiento diplomático, jefes de Estado, funcionarios de la ONU, servicios secretos y la policía de Nueva York. Es la semana de la Asamblea General de la ONU. El Papa Francisco iluminó el camino y se marchó de la ciudad dos días antes. Estoy sentado en mi habitación del Hotel St. Regis con mi colega y compañero de armas, Espinoza.
Así inicia el texto, en el que Sean Penn ofrece una descripción específica y hasta el más mínimo detalle de todo el proceso que pasó para por fin llegar a su destino, una entrevista a Joaquín “El Chapo” Guzmán.
El material documentado además con un video comienza: “Quiero dejar claro que esta entrevista es para uso exclusivo de la Srta. Kate del Castillo y el Sr. Sean Penn”. La pantalla se pone de color negro.
Cuando regresa, lo hace sintiendo nuevamente la comodidad de su sombrero de camionero.
1. ¿Cómo fue su niñez?
Recuerdo desde el momento que tenía seis años hasta ahora, mis padres, una familia muy humilde, muy pobre, recuerdo cómo mi madre hacía pan para mantener a la familia. Yo lo vendía, vendía naranjas, vendía refrescos, vendía dulces. Mi madre, era muy trabajadora, trabajaba duro. Cultivábamos maíz, frijoles. Yo cuidaba del ganado de mi abuela y cortaba madera.
2. ¿Y cómo entró en el negocio de la droga?
Bueno, desde los 15 años, de donde yo vengo, que es la municipalidad de Badiraguato, crecí en un rancho llamado La Tuna, en esa área, y hasta hoy, no hay oportunidades de trabajo. La única manera de ganar dinero para comprar comida, para sobrevivir, es cultivar amapola, marihuana, y a esa edad, empecé a plantarla, cultivarla y venderla. Eso es lo que le puedo decir.
3. ¿Cómo se marchó de allí? ¿Cómo se expandió todo?
Desde allí, desde mi rancho, empecé a marcharme a los 18 años y fui a Culiacán, luego a Guadalajara, pero nunca dejé de visitar mi rancho, incluso hasta el día de hoy, porque mi madre, gracias a Dios, todavía vive, en nuestro rancho, que es La Tuna, y así, así es como han sido las cosas.
4. ¿Cómo ha cambiado su vida familiar desde entonces hasta ahora?
Muy bien – mis hijos, mis hermanos, mis sobrinos. Todos nos llevamos muy bien, todo muy normal. Muy bien.
5. Y ahora que está libre, ¿cómo le ha afectado?
Bueno, por estar libre, feliz, porque la libertad es muy bonita, y presión, bueno, para mí es normal, porque he tenido que tener cuidado durante varios años en ciertas ciudades y, no, no siento que nada dañe mi salud o mi mente. Me siento bien.
6. ¿Es cierto lo que dicen que las drogas destruyen la humanidad y causan daño?
Bueno, es una realidad que las drogas destruyen. Lamentablemente, como dije, donde yo crecí no había ninguna otra manera y sigue sin haber ninguna manera de sobrevivir, ninguna manera de trabajar en nuestra economía para ganarse la vida.
7. ¿Cree usted que es verdad que es responsable del alto nivel de drogadicción en el mundo?
No, eso es falso, porque el día que yo no exista, no va a caer de ninguna manera en absoluto. ¿Tráfico de drogas? Eso es falso.
8. ¿Creció y se expandió su negocio de narcotráfico cuando estuvo en prisión?
De lo que puedo decirle, y por lo que yo sé, todo sigue igual. Nada ha disminuido. Nada ha aumentado.
9. ¿Qué piensa de la violencia asociada a este tipo de actividad?
En parte, es porque ya algunas personas crecen con problemas, y hay algo de envidia y tienen información contra otras personas. Eso es lo que crea violencia.
10. ¿Se considera usted a sí mismo una persona violenta?
No señor.
11. ¿Es usted propenso a la violencia, o la utiliza como último recurso?
Mire, lo único que hago es defenderme, nada más. Pero, ¿empiezo yo los problemas? Nunca.
12. ¿Cuál es su opinión acerca de la situación en México, cuáles son las perspectivas para México?
Bueno, el narcotráfico ya es parte de una cultura que viene de nuestros antepasados. Y no sólo en México. Es a nivel mundial.
13. ¿Considera su actividad, su organización, un cártel?
No señor, en absoluto. Porque la gente que dedica su vida a esta actividad no depende de mí.
14. ¿Cómo ha evolucionado este negocio desde que empezó hasta la actualidad?
Hay una gran diferencia. Hoy día hay muchas drogas, y antes las únicas que conocíamos eran la marihuana y la amapola.
15. ¿Qué diferencias hay en la gente ahora en comparación con antes?
Hay una gran diferencia, porque ahora, día a día, los pueblos se hacen más grandes, y hay más personas, y muchas maneras diferentes de pensar.
16. ¿Cuáles son las perspectivas para su negocio? ¿Cree que desaparecerá? ¿Que, más bien, crecerá?
No, no terminará porque conforme pasa el tiempo, hay más personas, y esto no terminará nunca.
17. ¿Cree usted que las actividades terroristas en Oriente Medio impactarán de alguna manera el futuro del narcotráfico?
No, señor. No hace ninguna diferencia en absoluto.
18. Usted vio cómo fueron los últimos días de Escobar. ¿Cómo ve usted sus últimos días con respecto a este negocio?
Sé que algún día moriré. Espero que sea de muerte natural.
19. El Gobierno estadounidense cree que el Gobierno mexicano no quiere arrestarlo. Que lo que quieren es matarlo. ¿Qué cree usted?
No, creo que si me encuentran, me arrestarán, por supuesto.
20. Con respecto a sus actividades, ¿cuál cree que es el impacto en México? ¿Cree usted que hay un fuerte impacto?
No, en absoluto. No, en absoluto.
(La entrevista completa dura 17 minutos y fue publicada en el sitio de la revista Rolling Stone en este link: http://www.rollingstone.com/culture/videos/watch-el-chapo-s-exclusive-interview-in-its-17-minute-entirety-20160112)
21. ¿Por qué?
Porque el narcotráfico no depende de tan sólo una persona. Depende de muchas personas.
22. ¿Cuál es su opinión acerca de quién tiene la culpa, quienes venden drogas, o la gente que consume drogas y crea una demanda para ellas? ¿Cuál es la relación entre producción, venta y consumo?
Si no hubiera consumo, no habría venta. Es verdad que el consumo, días tras día, aumenta cada vez más. Así que se vende y se vende.
23. Oímos que el aguacate es bueno para uno, la lima es buena para uno, la guanábana es buena para uno. Pero no escuchamos que nadie haga ninguna publicidad de las drogas. ¿Ha hecho algo usted para inducir al público a consumir más drogas?
No, en absoluto. Eso atrae la atención. La gente, de alguna manera, quiere saber cómo se siente uno o cómo sabe. Y luego la adicción aumenta.
24. ¿Tiene algún sueño? ¿Sueña usted?
Lo que es normal. Pero, ¿soñar a diario? No.
25. Pero, ¿usted debe tener algún sueño, alguna esperanza para su vida?
Quiero vivir con mi familia los días que Dios me dé.
26. Si pudiera cambiar el mundo, ¿lo haría?
Para mí, tal y como son las cosas, soy feliz.
27. ¿Cómo es su relación con su madre?
¿Mi relación? Perfecta. Muy bien.
28. ¿Es una relación de respeto?
Si señor, respecto, afecto y amor.
29. ¿Cómo ve usted el futuro para sus hijos e hijas?
Muy bien. Se llevan bien. La familia está unida.
30. ¿Y por lo que respecta a su vida? ¿Cómo ha cambiado su vida, cómo la ha vivido desde que se fugó?
Mucha felicidad, por mi libertad.
31. ¿Consumió usted drogas alguna vez?
No señor. Hace muchos años, sí, las probé. Pero, ¿un adicto? No.
32. ¿Hace cuánto tiempo?
No he consumido ninguna droga en los 20 últimos años.
33. ¿Le preocupó que pudiera estar poniendo en riesgo a su familia cuando se fugó?
Sí señor.
34. En su reciente fuga, ¿buscó obtener la libertad a cualquier costo, a costa de cualquiera?
Nunca pensé en causar daño a nadie. Lo único que hice fue pedirle a Dios, y las cosas salieron bien. Todo fue perfecto. Estoy aquí, gracias a Dios.
35. Las dos veces que se fugó, cabe señalar que no hubo violencia.
Conmigo, no fue necesario. En otras situaciones, lo que se ha visto, las cosas ocurren de manera diferente, pero aquí, no usamos ninguna violencia.
36. Teniendo en cuenta lo que se ha escrito acerca de usted, lo que uno puede ver en la televisión, se dicen cosas acerca de usted en México, ¿qué tipo de mensaje le gustaría transmitir a la gente de México?
Bueno, puedo decir que es normal que la gente tenga opiniones diferentes, porque algunas personas me conocen y otras no. Esa es la razón por la que digo que es normal. Porque quienes no me conocen pueden tener sus dudas acerca de decir si, en este caso, soy una buena persona o no.
37. Si le pido que se defina a sí mismo como persona, si le pido que haga como si no fuera Joaquín, sino que usted es la persona que mejor le conoce en el mundo, ¿cómo se definiría?
Bueno, si le conociera, con respeto, y desde mi punto de vista, es una persona que no busca tener problemas de ninguna manera. De ninguna manera.
***
Desde nuestra visita bien entrada la noche en las montañas de México, las incursiones en los ranchos no han cesado. Una zona de guerra. Helicópteros de la Marina que ejecutan ataques aéreos y hacen incursiones con tropas. Helicópteros derribados por pistoleros del cártel de Sinaloa. Infantes de marina muertos. Combatientes del cártel muertos. Campesinos muertos o desplazados. Hay rumores de que El Chapo ha escapado a Guatemala, o incluso más allá, a algún rincón de Sudamérica. Pero no. Estaba justo donde nació y se crió. El viernes 8 de enero de 2016, ocurrió. El Chapo fue capturado, vivo, y arrestado.
Pienso en esa noche, en la calma antes de la tempestad, y la experiencia propia de otro mundo de sentarme con un hombre aparentemente muy sereno, a pesar de vivir una realidad tan surrealista. No había logrado hacer la entrevista en profundidad que había esperado. No había podido tener un intercambio dialéctico verdaderamente significativo con él. Pero quizá, al menos, alcancé a ver desde el otro lado, y lo que, en mi opinión, constituye un testimonio de la pantomima de satanización que ha demandado tan extraordinario despliegue de activos para capturar o matar a alguien con un sombrero negro.
Con todo, hoy, hay niños pequeños en Sinaloa que dibujan pesos de mentira, cuyos padres y abuelos antes que ellos cosecharon el único producto que jamás conocieron para transformar esos pesos de mentira en pesos reales. Se preguntan de dónde proviene nuestra indignación, cuando somos nosotros, nuestros hijos, amigos, vecinos, jefes, hermanos y hermanas quienes financian todo este maldito negocio. Sin un cambio de paradigma, sin entender la vertiente económica y la enfermedad de la adicción, los padres en México y los EE.UU. se arriesgarán cada vez más a sustituir esa pregunta estándar que hacen a sus hijos adolescentes antes de salir por la noche con los amigos de “¿Adónde vas esta noche?” por “¿Dónde vas a morir esta noche?”
¿El Chapo? No pasará mucho tiempo, estoy seguro, antes de que el siguiente envío del cártel de Sinaloa a los EE.UU. sea el propio Chapo.
Actor, escritor y director; Sean Penn ha escrito desde diversos frentes como: Haití, Irak, Irán, Venezuela y Cuba. Él desea dedicar este artículo a los padres de los jóvenes inmolados de Chicago, y para Rodrigo Lara Bonilla, servidor público, padre y héroe